国学杏林典籍学堂—若想心如明镜,必当饱读诗书。中医基础知识入门自学书籍下载

国学文化、国学古籍讲座、中医书籍、中医文化、中医书籍资料集合。

 

非注册付费用户仅能浏览全部章节,更多内容,注册本站会员或者直接付费下载百度网盘或txt可以带走学习完整版更方便哦

(手机下载txt电子书用户选择浏览器打开–登录账号或直接购买—下载  既可!使用 电子书阅读器  阅读  效果更佳)

中国古代文学历来以诗词为瑰宝,宋代文学更是达到了巅峰。其中,陆游是一位备受推崇的诗人,他的诗作情感真挚,意境深远,极具表现力。其中的一首诗《秋兴》更是深受后人喜爱。本文将以《秋兴》为切入点,介绍这首诗的原文及翻译,并对其进行赏析。

陆游,字务观,号益民,生于南宋嘉定十二年(1178年),卒年与生年不详,被誉为南宋“词翰林”,是中国南宋的著名文学家、政治家、军事家和思想家。陆游诗文刚健豪放,清丽豪爽,为南宋一代诗坛的领袖。他的诗歌行云流水、柔肠寸断,受到当时文人士大夫的极高评价。而他的诗歌中《秋兴》更是被誉为千古绝唱之一。

《秋兴》是陆游在秋天创作的一首抒情诗。原文如下:

铜炉烟柳冷初秋,薄衾怯梦兴归晚。

灰鸟儿还饶郎妻,敛怀南陌逐风尘。

此诗以对秋天的景色和感受为主题,描绘了秋季的凉爽气息和诗人内心的孤寂惆怅。首两句写出了黄昏时烟柳和初秋的寒冷,通过“薄衾怯梦”一词,诗人表现了自己的孤独。结尾两句,灰鸟儿描写了诗人的沉思,敛怀则表达了诗人对远方游子的思念。

下面是《秋兴》的翻译:

Autumn is getting cold when the smoke and willows in bronze stove

Thin coverlets scare the dreams being home late

Whisker-birds linger around husband and wife

Collar up, I inch on the southern path, following the air

这首诗翻译的诗人属于想向远方的游子祝福,愿他不忘初心。当诗人在秋日黄昏前看到了深秋的景色,感受到季节的凉爽和孤寂,诗人对游子的思念之情油然而生。

陆游的《秋兴》诗中融入了大量的时代色彩,而且还不乏一些持久的历史文化价值。这首诗奠定了其不朽的诗学地位,成为中国古典文学的瑰宝之一。陆游的《秋兴》以其纯粹的抒情性态度,成为了中国文学史上一颗夺目的明珠。

总结而言,陆游的《秋兴》一首抒发诗人对离别游子的深情厚意,以独特的意境、语言和艺术形式传承着南宋文学的光辉。通过这首诗,我们更能体会到中国诗词的美和魅力,也更能体验到诗人的情感与内心。这样的诗作,不仅在当时广受赞誉,也一直被传颂至今。它的意义和价值,早已超越了时代的局限,成为了中国文学传统中的典范之作。