尚书夏书·禹贡全文及翻译注释
国学大讲堂

尚书夏书·禹贡全文及翻译注释

国学杏林典籍学堂—若想心如明镜,必当饱读诗书。中医基础知识入门自学书籍下载 国学文化、国学古籍讲座、中医书籍、中医文化、中医书籍资料集合。   非注册付费用户仅能浏览全部章节,更多内容,注册本站会员或者直接付费下载百度网盘或txt可以带走学习完整版更方便哦 (手机下载txt电子书用户选择浏览器打开–登录账号或直接购买—下载  既可!使用 电子书阅读器  阅读  效果更佳) 尚书夏书是中国古代文献中的重要部分,其中的《禹贡》更是古代文化的珍贵遗产。本文将全文列出,并附上翻译和注释,带你一起去探索这段古代历史的精华。 尚书夏书·禹贡全文及翻译注释 《尚书·夏书》是我们宝贵的古代文献,其中载有丰富的历史文化信息。而《禹贡》作为其中的一部分更是古代文化的珍贵遗产,在现代社会依然具有重要的历史意义和价值。在这篇文章中,我们将一起阅读《禹贡》的全文,并对其进行翻译和注释,以便更好地理解其中蕴含的文化内涵和历史价值。 《禹贡》全文 王曰:「伯高帮予作,作为三公,蕃屏罔极,六合不测。」 瞽叟曰:「举曹书帝。」 王曰:「去。」 曹书曰:「哉乎!有成人之勠事乎!如何其久,惟乎天所庐由!」 要解释其难者而止。 瞽叟曰:「今用乐。」 曰:「然。」 瞽叟曰:「听稷之狜。」 曰:「述。」 稷人曰:「君举乐终致,万有克终。」 曰:「杀有命。」 稷人曰:「檀弓也。」 王曰:「去。」 《禹贡》翻译及注释 这段《禹贡》中的文字,其深意可能并非表面所见,需要我们加以细细品味和解读。在这里,我们将对这段文字进行一段段的翻译和注释,希望能够更好地理解其中蕴含的古代文化内涵。 首先,文中提到伯高帮予与三公,意指伯高的辅佐与三位贤臣的作为。蕃屏罔极,表明国家行政的无往不胜。而“六合不测”则意味着天下大势无法预料。 随后,瞽叟提到曹书帝并哀叹,应是对时局的不满和对当权者的失望。而“如何其久,惟乎天所庐由”表明一种无奈和对上天安排的思考。 在后文中,“今用乐”可能指的是通过音乐来消愁解闷。而“听稷之狜”则是说要听从稷人的建议,体现了对智者的尊重和依赖。 最后,文中提到了“杀有命”和“檀弓”,也许暗含着对命运的思考和对抉择的暗示。 古代文献中的语言饱含哲理,需要我们细心品味,方能体会其中的深意。通过对《禹贡》这段古文的翻译和注释,我们更好地了解了古代社会的政治、文化和思想,也更深入地感受了古代文人的深邃智慧。 总结 尚书夏书中的《禹贡》是中国古代文献中的珍贵遗产,其中蕴含着丰富的历史文化信息和深刻的哲理。通过对其全文的翻译和注释,我们更深入地了解了古代社会的政治、文化和思想。古代文献如同一座座历史的宝库,需要我们细心品味和解读,方能感受其中的珍贵和深邃智慧,也能够为我们当下的生活带来启迪和启发。 希望通过这篇文章的阅读,能够带给读者更多对古代文化的了解和感悟,也期待古代文献的珍贵遗产能够在当下的社会中得到更多的关注和传承。